สารของระบบ
นี่คือรายการข้อความของระบบที่อยู่ในเนมสเปซมีเดียวิกิ กรุณาอ่านหน้าเทศวิวัตน์ของมีเดียวิกิ และ translatewiki.net ถ้าคุณอยากที่จะช่วยแปลข้อความของระบบมีเดียวิกิ
ชื่อ | ข้อความสารโดยปริยาย |
---|---|
ข้อความปัจจุบัน | |
apiwarn-invalidxmlstylesheetext (คุย) (แปล) | Stylesheet should have <code>.xsl</code> extension. |
apiwarn-invalidxmlstylesheetns (คุย) (แปล) | Stylesheet should be in the {{ns:MediaWiki}} namespace. |
apiwarn-mobilefrontend-ignoringnoheadings (คุย) (แปล) | <var>noheadings</var> makes no sense on the main page, ignoring. |
apiwarn-mobilefrontend-sectionsnotfound (คุย) (แปล) | {{PLURAL:$2|Section|Sections}} $1 not found. |
apiwarn-moduleswithoutvars (คุย) (แปล) | Property <kbd>modules</kbd> was set but not <kbd>jsconfigvars</kbd> or <kbd>encodedjsconfigvars</kbd>. Configuration variables are necessary for proper module usage. |
apiwarn-notfile (คุย) (แปล) | "$1" is not a file. |
apiwarn-nothumb-noimagehandler (คุย) (แปล) | Could not create thumbnail because $1 does not have an associated image handler. |
apiwarn-parse-nocontentmodel (คุย) (แปล) | No <var>title</var> or <var>contentmodel</var> was given, assuming $1. |
apiwarn-parse-revidwithouttext (คุย) (แปล) | <var>revid</var> used without <var>text</var>, and parsed page properties were requested. Did you mean to use <var>oldid</var> instead of <var>revid</var>? |
apiwarn-parse-titlewithouttext (คุย) (แปล) | <var>title</var> used without <var>text</var>, and parsed page properties were requested. Did you mean to use <var>page</var> instead of <var>title</var>? |
apiwarn-redirectsandrevids (คุย) (แปล) | Redirect resolution cannot be used together with the <var>revids</var> parameter. Any redirects the <var>revids</var> point to have not been resolved. |
apiwarn-templatedata-deprecation-format (คุย) (แปล) | The default output format will change to <kbd>jsonfm</kbd> in the future. Please specify <kbd>format=json</kbd> explicitly. |
apiwarn-tokennotallowed (คุย) (แปล) | Action "$1" is not allowed for the current user. |
apiwarn-tokens-origin (คุย) (แปล) | Tokens may not be obtained when the same-origin policy is not applied. |
apiwarn-toomanyvalues (คุย) (แปล) | Too many values supplied for parameter <var>$1</var>. The limit is $2. |
apiwarn-truncatedresult (คุย) (แปล) | This result was truncated because it would otherwise be larger than the limit of $1 bytes. |
apiwarn-unclearnowtimestamp (คุย) (แปล) | Passing "$2" for timestamp parameter <var>$1</var> has been deprecated. If for some reason you need to explicitly specify the current time without calculating it client-side, use <kbd>now</kbd>. |
apiwarn-unrecognizedvalues (คุย) (แปล) | Unrecognized {{PLURAL:$3|value|values}} for parameter <var>$1</var>: $2. |
apiwarn-unsupportedarray (คุย) (แปล) | Parameter <var>$1</var> uses unsupported PHP array syntax. |
apiwarn-urlparamwidth (คุย) (แปล) | Ignoring width value set in <var>$1urlparam</var> ($2) in favor of width value derived from <var>$1urlwidth</var>/<var>$1urlheight</var> ($3). |
apiwarn-validationfailed (คุย) (แปล) | Validation error for <kbd>$1</kbd>: $2 |
apiwarn-validationfailed-badchars (คุย) (แปล) | invalid characters in key (only <code>a-z</code>, <code>A-Z</code>, <code>0-9</code>, <code>_</code>, and <code>-</code> are allowed). |
apiwarn-validationfailed-badpref (คุย) (แปล) | not a valid preference. |
apiwarn-validationfailed-cannotset (คุย) (แปล) | cannot be set by this module. |
apiwarn-validationfailed-keytoolong (คุย) (แปล) | key too long (no more than $1 bytes allowed). |
apiwarn-wgDebugAPI (คุย) (แปล) | <strong>Security Warning</strong>: <var>$wgDebugAPI</var> is enabled. |
apr (คุย) (แปล) | เม.ย. |
april (คุย) (แปล) | เมษายน |
april-date (คุย) (แปล) | $1 เมษายน |
april-gen (คุย) (แปล) | เมษายน |
article (คุย) (แปล) | หน้าเนื้อหา |
articleexists (คุย) (แปล) | หน้าที่ต้องการมีอยู่แล้ว หรือชื่อที่เลือกไม่ถูกต้อง กรุณาเลือกชื่อใหม่ |
ascending_abbrev (คุย) (แปล) | ลำดับขึ้น |
aug (คุย) (แปล) | ส.ค. |
august (คุย) (แปล) | สิงหาคม |
august-date (คุย) (แปล) | $1 สิงหาคม |
august-gen (คุย) (แปล) | สิงหาคม |
authenticationdatachange-ignored (คุย) (แปล) | The authentication data change was not handled. Maybe no provider was configured? |
authform-newtoken (คุย) (แปล) | Missing token. $1 |
authform-nosession-login (คุย) (แปล) | The authentication was successful, but your browser cannot "remember" being logged in. $1 |
authform-nosession-signup (คุย) (แปล) | The account was created, but your browser cannot "remember" being logged in. $1 |
authform-notoken (คุย) (แปล) | Missing token |
authform-wrongtoken (คุย) (แปล) | Wrong token |
authmanager-account-password-domain (คุย) (แปล) | $1@$2 |
authmanager-authn-autocreate-failed (คุย) (แปล) | การสร้างบัญชีท้องถิ่นอัตโนมัติล้มเหลว: $1 |
authmanager-authn-no-local-user (คุย) (แปล) | เอกสารทางการที่ให้ไม่สัมพันธ์กับผู้ใช้ใดในวิกินี้ |
authmanager-authn-no-local-user-link (คุย) (แปล) | เอกสารทางการที่ให้ไม่สัมพันธ์กับผู้ใช้ใดในวิกินี้ ล็อกอินอีกทางหนึ่ง หรือสร้างผู้ใช้ใหม่ และคุณจะมีตัวเลือกให้ลิงก์เอกสารทางการก่อนหน้าของคุณไปบัญชีนั้น |
authmanager-authn-no-primary (คุย) (แปล) | เอกสารทางการที่ให้ไม่สามารถพิสูจน์ตัวจริงได้ |
authmanager-authn-not-in-progress (คุย) (แปล) | ไม่อยู่ระหว่างการพิสูจน์ตัวจริงหรือข้อมูลช่วงเวลาสื่อสารสูญหาย กรุณาเริ่มใหม่ตั้งแต่ต้น |
authmanager-authplugin-create-fail (คุย) (แปล) | ปลั๊กอินการพิสูจน์ตัวจริงปฏิเสธการสร้างบัญชี |